03
Mar08
Footprints In Your Heart
Enviado do Japão pelo amigo australiano Aidan Doyle.
Many people will walk in and out of your life,
But only true friends will leave footprints in your heart.To handle yourself, use your head;
To handle others, use your heart.Anger is only one letter short of danger.
If someone betrays you once, it is his fault;
If he betrays you twice, it is your fault.Great minds discuss ideas,
Average minds discuss events,
Small minds discuss people.He who loses money, loses much;
He who loses a friend, loses much more;
He who loses faith, loses all.Beautiful young people are accidents of nature,
But beautiful old people are works of art.Learn from the mistakes of others.
You can’t live long enough to make them all yourself.Friends, you and me.
You brought another friend,
And then there were three.We started our group,
Our circle of friends,
And like that circle -
There is no beginning or end.Yesterday is history.
Tomorrow is mystery.
Today is a gift.That’s why it’s called the present.
- Eleanor Roosevelt
12
Dec07
Um ilustre blogueiro do Irã
Olha só quem tá blogando, conta o NY Times:
O líder iraniano diz dedicar 15 minutos por semana ao blog. Trecho:
To read or to write, that is the question!In the Name of Almighty God-the All-Knowing, the Most Lovingly Compassionate
Since my last post on the blog, a few months have passed. But this doesn’t mean that I have not been keeping my promise of spending fifteen minutes per week on it. As a matter of fact, I have spent more than the allocated time on the blog. The magnitude of the reception and acclamation from the viewers was beyond expectations. So I had to decide how to spend the limited time that I have allocated for the blog; should I write new notes or respect those viewers who kindly and generously have shared their thoughts and opinions with me and sent messages and read their numerous received messages.
***
As you know, the purpose of running this blog is to have a direct and mutual contact and communication with the viewers and even though I have received many messages from the viewers to update the blog and write new notes, I preferred to write less and spend more time on reading the viewers’ messages – and not let this communication tool become just a one-way medium.
23
Nov07
Cheiros e cores do Caribe
A jornalista Ana Cláudia Menezes, ex-colega de faculdade na UFSC, está morando na Costa Rica, onde faz mestrado na Universidad para a Paz, um projeto autônomo criado em 1980 pela Assembléia Geral das Nações Unidas. As pesquisas de Ana estão relacionadas a migrações e refugiados, o que tem levado ao contato com muita gente e histórias interessantes. No blog Estrangeira, escrito em inglês, ela conta um pouco das suas impressões sobre o cotidiano. Este post é de 31 de outubro:
There are also the smells and colors of the Caribean. Oh, yes, they are different. The colors, for example, I would compare with “chitão”, a hard fabric from Brazil that mix strong colors such as blue, yellow, green, and red. It is almost composed of flowers, huge flowers. So, that is the Caribean. Chitão, considered a popular fabric, worn by countryside ladies, became now fashionable and it is a must in the wardrobe of famous clothing designers and home decorators. The smell comes from the sea and from the pots in the kitchens, cooking fish with coconut milk, the traditional Caribean sauce.
p.s.: Daqui a pouco a Ana Cláudia vai encontrar a Silvia e o Eumano, que estão mochilando pela América Latina há vários meses. Mundo pequeno!
08
Nov07
Anotação de leitura: Kasparov e a infância perdida
“The loss of my childhood was the price for becoming the youngest world champion in history”, Kasparov once said. “When you have to fight everyday from a young age, your soul can be contamined. I lost my childhood. I never really had it. Today I have to be careful not to become cruel, because I became a soldier too early”.
The Tsar’s opponent. By David Remnick. The New Yorker, Oct. 1, 2007.
02
Oct07
Lonely Planet agora é da BBC
Aviso aos viajantes: a BBC comprou a Lonely Planet. Tony e Maureen Weeler, casal de australianos que há 34 anos criaram a série de guias de viagem, vão receber em torno de 120 milhões de dólares e ainda ficam com um quarto da empresa, que hoje tem no catálogo cerca de 500 guias de viagem escritos por mais de 360 autores. Nada mal pra quem começou com um único guia, vendido a granel em poucas livrarias pra pagar o aluguel da mãe da autora.
Sou grande fã dos guias LP. Alguns, como Central Europe in a Shoestring, e South America, já me foram bastante úteis na estrada. Trazem uma visão equilibrada e informal sobre praticamente todos os lugares do mundo onde é possível um ser humano chegar com uma mochila nas costas e pouca grana no bolso. Mas tenho uma ressalva: eles sofrem do “paradoxo do sucesso”. Quando um guia LP recomenda uma pousada ou restaurante, em pouco tempo o lugar fica lotado de viajantes atrás da barbada e o resultado inevitável é a queda da qualidade.
Uma boa alternativa a esse paradoxo é o fórum do saite deles, The Thorn Tree, onde os viajantes têm a oportunidade de trocar dicas e idéias em seções segmentadas pelos mais diversos interesses, tanto geográficos quanto temáticos – mulheres, gays, idosos, viagens com crianças, viagens experimentais, viajantes com deficiências… É uma mina de ouro, sempre com informações atualizadas. Já fiz bons amigos por lá.
A proposta da BBC é manter o espírito de aventura que norteia a coleção e ampliar os produtos para outras mídias. Já os autores pretendem investir o dinheiro na Fundação Lonely Planet, dedicada a projetos educacionais e de conservação em países em desenvolvimento. Mais aqui (in English).
16
Apr07
Três ingredientes do futuro do jornalismo
“Don´s speak. Point!” A afirmação é de Ethan Zuckerman, co-fundador do GlobalVoices, durante uma palestra em que foi perguntado se achava que os editores de jornais e tevês ainda seriam relevantes nestes dias de jornalismo participativo, ou “cidadão”. A afirmação radical “Aponte para as pessoas e saia do caminho!” se referia ao fato de que os dias em que os jornalistas falavam “em nome das pessoas” ou “para as pessoas” já se foram. Diante da realidade em que informações e opiniões circulam livremente, o papel dos jornalistas está se transformando no de facilitadores, de organizadores do fluxo. Bruno Giussani, no Lunch over IP, cita essa síntese e aponta três ingredientes do futuro do jornalismo.
1. The assembled media, ou mídia feita de partes anexadas a partir de outras fontes – por exemplo, vídeos publicados no youtube que qualquer um pode reproduzir no próprio blog colando um código na página.
Embedding is a win-win situation: You upload something and embed it in your blog: Somehow it becomes “yours” –part of your own blog, of your story, of your online persona — while remaining “theirs.” It maintains their format and branding and extends their reach into your audience. Whatever way you turn it, that’s extremely powerful. And-regardless of whether you’re an individual with a laptop or a large media organization-it heralds a new way of creating, of assembling really, a news or entertainment product. The potential is virtually infinite.
2. The read-write media. Mídia em que a audiência ganha domínio sobre as ferramentas e passa a ser também produtora de informação, contribuindo para a construção coletiva de narrativas.
The collision of new technologies and media is making the “audience” more involved; the tools to gather, treat and distribute information are now in the hands of multitudes. This is transformative.
3. The media as places. Jornais e canais de rádio tevê passam a ser “lugares” onde ocorrem conexões de comunidades.
The direct implication is that the newspaper and the television/radio channel are no longer a mere product –and that they have to relinquish their self-representation as “beacons” or “heralds.” They have to become places. Places where people from the community converge, stop by, make connections and come back again to build a common future.
Para Giussani, a “velha mídia” e a “nova mídia” não são antagônicas, mas complementares, e têm um relacionamento dialético que vai transformar ambas. A nova força dos editores e jornalistas vai depender da sua habilidade de desenvolver novas tarefas: animar um grupo de pessoas; desenvolver formas de organizar como a informação é obtida e utilizada, com a participação do que se costumava chamar “a audiência”; e ajudar as pessoas a navegar em um ambiente de informação a cada dia mais movimentado e instável.
O que isso tem a ver com o futuro do jornalismo? Três coisas, ele diz:
“Primeiro, os jornalistas vão estar aqui por um bom tempo. Segundo, eles não precisam ter medo do que virá, porque isso será excitante e vai expandir bastante suas possibilidades. Mas, em terceiro lugar, eles precisarão se reinventar como uma parte qualificada da multidão, em vez de professores, para se tornarem mais tolerantes à ambigüidade e fluentes tanto nas inovações tecnológicas como nas transformações nas dinâmicas sociais que estão conduzindo o desenvolvimento da mídia”.
O artigo completo está aqui, em inglês.
19
Jan07
Google Analytics curious revelations
My special thanks to the readers who visited DVeras em Rede in the last 7 days from United States, Portugal, Malta, Belgium, Germany, Canada, United Kingdom, China, Spain, Netherlands, Italy, France, Uruguay, Switzerland, Saudi Arabia, Finland, Greece, Norway, Peru and India. Some of you are my beloved friends, others are good acquaintances, but I have no idea about most of your identities, or why you found interest in this Portuguese-written blog which is far from being popular.
For a moment I have the flattening idea that you came to appreciate the brilliant and universal language of my photos. Feel free to tell that I´m completely wrong – as I suspect. Probably you came through some of these marvellous misteries of aleatory powers, that confirm us all as part of human race. Or searching the hot video of Cicarelli having sex in the beach (sorry, wrong address, I´ve just commented the censorship episode). Anyway, welcome! If some of you foreign readers react to this post, perhaps I should try writing in English more frequently.
05
Jan07
Fotografia: entrevista com Tatiana Cardeal

“Sometimes I call my photography “social photography,” not only because of the social documentation issues, but because of the consequences and possible social changes that evolve from this use of communication. It happens on different levels; my photos can be interpreted as a denunciation, a call for action, a protest, a petition, a campaign, or just as educational information. But the intention of my projects, and probably the most important aspect of what I seek, is focused on social development by opening minds, hearts and eyes and sensitize them to social inequalities and human spirituality”.
Sou fã da Tatiana Cardeal e me sinto honrado em ser seu amigo. Gente boníssima, de grande sensibilidade, ela coloca a alma em tudo o que faz. E assim tem feito com a fotografia social, à qual se dedica desde 2003, em especial documentando os indígenas brasileiros – já mostrei várias fotos dela aqui. Nesta ótima entrevista (em inglês) ao site Living in Peru, Tati conta sobre seus projetos, motivações e experiências.
~
I´m a fan of Tatiana Cardeal, and honoured to be her friend. Excellent person, gifted with great sensibility, she puts her soul in everything she does. So she´s been doing with social photography, her métier since 2003, with enphasis in documenting Brazilian indigenous people – I´ve shown some of her pictures here. In this nice interview (in English) to the site Living in Peru, Tati tells about her projects, motivations and experiences.
20
Feb06
The Age of Stone
Saiu a English version de A idade da pedra, reportagem de Marques Casara na revista do Observatório Social sobre trabalho escravo na cadeia produtiva de multinacionais. Versão de Jeffrey Hoff. No portal do Observatório há uma matéria sobre a reação das empresas.
27
Mar03
A guerra pela ótica dos árabes
A emissora Al Jazeera criou um site em inglês:
http://english.aljazeera.net/
Tentei acessá-lo, mas não consegui. Na lista Jornalistas da Web alguém informou que a emissora sofreu um ataque de hackers. Imagino que a soldo do império.







